prostor za obvestila in debato o forumu samem - delovanju, uporabi, težavah, predlogih, ... torej tehnični in ne vsebinski vidik uporabe foruma
Uporabniški avatar
 ero
#47920
hoj,

1.
dodal sem dva jezika in skupini ikon za uporabniški vmesnik: Croatian in Macedonian. Vabim uporabnike, katerim je eden izmed teh jezikov materni, da v svojem profilu spremenite jezik. pri nekaterih pojmih žal prevoda ni. manjkajoči prevodi so opazni po tem, da manjka napis. to velja predvsem za dodatke osnovnemu forumu, katerih jezikovni prevodi seveda ne morejo zajeti. prosim, da me na manjkajoče napise opozorite in mi sporočite primerne prevode - hvala!

2.
dodana je samodejna izbira jezika uporabniškega vmesnika za gosta. kaj to pomeni? če imate kot gost v svojem brskalniku za privzetega določen, na primer, angleški jezik, se vam bo pred logiranjem vmesnik prikazoval v angleščini.

podprti jeziki na forumu so Croatian, English, Macedonian in Slovenian. po potrebi bom dodal nove jezike.
Uporabniški avatar
 tek_v_snegu
#47959
Togaš šo æekame?

Ajme da zboruvime makedonski?

Imat li nekoj šo sakat da zboruvi makedonski ?
Uporabniški avatar
 Nadj@
#47968
CIAO

Normalno da nima nihče nič proti saj smo tukaj zaradi teka in tekaških problemov in ne zaradi česa drugega.

Se vidimo na teku.

:oops: :oops: :oops: :oops: :oops: :oops: :oops: :oops: :oops: :oops: :oops: :oops: :oops: :oops: :oops: :oops: :oops:
Uporabniški avatar
 runner
#47974
tek_v_snegu napisal/-a:Togaš šo ćekame?

Ajme da zboruvime makedonski?

Imat li nekoj šo sakat da zboruvi makedonski ?


ja ne zboruvam ... samo razbiram (JRV ubrzana sola bratskih jezikov).
#47988
ero napisal/-a:hoj,


podprti jeziki na forumu so Croatian, English, Macedonian in Slovenian. po potrebi bom dodal nove jezike.



Si tu est si gentille, tu peux mettre Francais, aussi!?
Uporabniški avatar
 tekačica
#48016
Kaj pa mi otroci, ki ne zastopimo hrvaško in makedonsko (zastopimo samo angleško, slovensko in francosko)???
Zej pa namo mogli vesga prebrati...razen s pomočjo prevajalca.
Uporabniški avatar
 Fotr
#48019
ero napisal/-a:...po potrebi bom dodal nove jezike.


Če najdeš kakšen tak jezik, da bi dovoljeval in omogočal uporabljati strešice tudi v slovenščini, kakšno stresčiščino ali žščino ali kaj! :?: :D
Šumniščina? :? :shock:
Uporabniški avatar
 ero
#48030
Fotr napisal/-a:Če najdeš kakšen tak jezik, da bi dovoljeval in omogočal uporabljati strešice tudi v slovenščini, kakšno stresčiščino ali žščino ali kaj! Šumniščina?

ne razumem. šumniki delujejo, kot vidim tudi iz tvojega pisanja, kjer jih uporabljaš bret težav. vidnost šumnikov (in drugih jezikovno posebnih znakov) je odvisna od nastavitev računalnika in brskalnika.

tekačica napisal/-a:Kaj pa mi otroci, ki ne zastopimo hrvaško in makedonsko (zastopimo samo angleško, slovensko in francosko)???
Zej pa namo mogli vesga prebrati...razen s pomočjo prevajalca.

kaj ti brani, da še naprej uporabljaš slovenski vmesnik? za tega ne potrebuješ prevajalca.

tek_v_snegu napisal/-a:Si tu est si gentille, tu peux mettre Francais, aussi!?

dodatni jeziki so namenjeni uporabnikom foruma, četudi le beročim, ki jim slovenščina ni materin jezik. TF redno uporablja kar nekaj Hrvatov in tudi Makedoncev. angleščina pa pride prav pri področjih za podporo prireditvam, recimo pri SAMu, kjer prav zaradi do zdaj neobstoječega tujejezičnega vmesnika ni bilo vprašanj.

imam občutek, da niste razumeli namena teh dodatkov in da ne ločite razlike med uporabniškim vmesnikom in vsebino sporočil. jezik uporabniškega vmesnika in ikon si lahko uporabnik izbere sam iz možnosti, ki so nameščene na forumu. vsebina prispevkov pa je seveda v jeziku, v katerem so jih avtorji napisali.
Uporabniški avatar
 Fotr
#48110
ero napisal/-a:
Fotr napisal/-a:Če najdeš kakšen tak jezik, da bi dovoljeval in omogočal uporabljati strešice tudi v slovenščini, kakšno stresčiščino ali žščino ali kaj! Šumniščina?

ne razumem. šumniki delujejo, kot vidim tudi iz tvojega pisanja, kjer jih uporabljaš bret težav. vidnost šumnikov (in drugih jezikovno posebnih znakov) je odvisna od nastavitev računalnika in brskalnika.


Samo malo sem se pohecal, ker nekaterim v makedonščini strešice delujejo, v slovenščini pa ne. Od teka v snegu so prispevki izredno zanimivi, pa jih s težavo berem, ker ni strešic. :D Ampak včasih pa so, vsaj v nekaterih besedah. :D
Uporabniški avatar
 tekačica
#48230
ero napisal/-a:
tekačica napisal/-a:Kaj pa mi otroci, ki ne zastopimo hrvaško in makedonsko (zastopimo samo angleško, slovensko in francosko)???
Zej pa namo mogli vesga prebrati...razen s pomočjo prevajalca.

kaj ti brani, da še naprej uporabljaš slovenski vmesnik? za tega ne potrebuješ prevajalca.


Aja zdaj pa zastopim...na začetku sem mislila da to pomeni, da se bodo na forumu še bolj množično pojavljali posti v tujih jezikih (nekaj jih je možno najti že sedaj)...pa sem se ustrašila, da ne bom nič več razumela.

Se opravičujem!!!

VESELI BOMO VAŠIH KOMENTARJEV in PREDLOGOV GLEDE NOVEGA PORTALA