Prostor za debato o teku, tekačih, željah, upih, občutkih, vzpodbudi, nasvetih, ... karkoli vam pade na pamet ob in o teku - povejte, vprašajte, razpišite se ...
 spela*
#283223
Glede na to, da se nekaterim ne da teči ... :--
... ena lingvistična tema. Začeli smo jo že pred meseci v temi "Golada": viewtopic.php?f=9&t=3559&start=3810

(mimogrede: vabljeni, da kdaj pridete na ta najbolj slavni četrtkov tek v Ljubljani ali da vsaj kaj napišete v temo o Goladi!).

GOLADA - tradicionalen četrtkov trening po Golovcu s startom na koncu ulice Goce Delčeva; obstajata dve različici, in sicer leva in desna, odvisno od tega, v katero smer se zavije na startu (šteje se, da smo obrnjeni proti Golovcu)
GOLOURH = podaljšana Golada, ki vključuje še Urh
raziskovalec napisal/-a:Goladnik - Goladnica (praznovalec-ka Golade , kot kolednik, kolednica)
Goladar - Goladarka (uničevalec-ka km na Goladi, kor lubadar)
Goladec - Goladka (pripadnik-ca plemena Goladarjev)
Goladček - Goladčka (mladi-a (otroci) pripadnik-ca plemena Goladarjev)
Golader - Goladerka (pripadnik-ca plemena Goladarjev, ki je majhnjen-a na večkratno ponavljanje kroga)
Goladek - Goladeka (oba imata dva pomena 1. nekoliko skrajšana proga, oziroma močno skrajšana proga. 2. Oseba , ki izvaja dejanja opisana pod 1.)
Goladrč - Goladrčka (pripadnik-ca plemena na zimski Goladi brez derez)
Goladinc - Goladinka (mladi-a (od 13-18 let pripadnik-ca plemena Goladarjev)
Goladovec - Goladovka (zopet dva pmena 1. pomen starejši mladinec pripadnik plemena 50+, 2. pomen označuje generalno vso pijačo, ki se popije po Goladi)
Goladonc - Goladonka (slučajni netekači na progi)
Goladron - Goladronka (Ljubkovalno ime za progo v zimskem času, razlika v pomenih se nanaša na kvaliteto snežne odeje ali ledene, avtor (še) ne ve točne razlike med obema izrazoma)
Goladren - Goladrenka (stalni slučajni netekači na progi, ki delajo dren, po domače gužvo, ker hodijo tako, da zasedejo celotno progo)
Goladrin - Goladrinka (mladi zaljubljenci netekači na progi), tudi kolesarski zvonček drin, cin cin ne pomaga
Goladron - Goladronka (starejši mladi zaljubljenci na progi) Ti vsaj slišijo kolesa zvon ali tekaško sopihanje in se navadno umaknejo)
Goladrun - Goladrunka (pogovorno Goladrunkerca) (moralni podporniki Golade, tisti ki se udeležujejo le analiz)
Vtihotapili sta se tudi že dve tujki
Goladog- Goladogka (pripadnik 4 nožne pasme, last člana plemena, ki je opravil z Golado,
primer Goladogka Črna ne sme jesti čokolade)
Goladogčar - Goladogčarka (lastnika slučajnih 4 nožcev na Goladi).

V pogovorih pozunavalcev pa sem slišal tudi naslednje izraze, katerih pomen pa mi ni znan:
Goladen - Goladenka
Goladin - Goladinka (po nekaterih nepreverjenih virih gre za lepo napravljeno osebo v neprimerni obutvi na progi). Primer, danes pa zgledaš kot kakšen Goladin (gizdalin) (če se pojaviš v šmekerski tekaški opremi)
Goladon - Goladonka
Goladunk - Goladunka (pogovorno tudi Goladunkerca) Izraz je zanimiv za analizo - dunk angleško namočiti, potopiti se. Edini vir navaja nasledni primer. Z njo sem se domenil za Golado v dvoje, pa se je izkazalo, da je Goladunka, saj ni prišla na štart in sem moral teči sam.


spela* napisal/-a:GOLADATI - teči na poseben način, in sicer med tekom v klanec ves čas govoriti. Primer: Jusuf je celo uro goladal.*
GOLADAČ - kdor golada
GOLOND - izpeljanka iz Golobond; goladar, ki pride vohunit na konkurenčen tek, ponavadi k-Rožnik
GOLOPIS - vsakršno poročilo na Tekaškem forumu, povezano z Golado
GOLOPISEC - kdor napiše golopis
GOLOPISUN - zaničljiv izraz za golopisca
in še dva, že prej pojasnjena pojma:
GOLADONIK - kar tekači spijejo med tekom, imenovanim Golada
GOLADLER - kar tekači spijejo po teku, imenovanem Golada

*Primer je izmišljen; vsaka podobnost z resničnimi osebami je zgolj naključna.
Nazadnje spremenil spela*, dne 05 Jul 2012, 11:31, skupaj popravljeno 1 krat.
 spela*
#283224
In še nekaj splošnih pojmov:

Tekaški forum - skupina ljudi, ki jim je skupen tek in sodelovanje na internetni strani z omenjenim imenom
TF (kratica) - Tekaški forum
analiza - čas po koncu treninga ali tekme, namenjen preučitvi treninga oziroma tekme, ponavadi ob hrani in/ali pijači
 nana
#283226
spela* napisal/-a:GOLOURH = podaljšana Golada, ki vključuje še Golovec.

A si tole dobro zastavila? Pomojem bi moralo vključevati Urha, glede na to, da se teče po Golovcu :wink:

spela* napisal/-a:analiza - čas po koncu treninga ali tekme, namenjen preučitvi treninga oziroma tekme, ponavadi ob hrani in/ali pijači

Moj najljubši del teninga/tekme :D
Uporabniški avatar
 tae
#283231
spela* napisal/-a:Glede na to, da se nekaterim ne da teči ... :--

Aja, kdo pa so to? :D

spela* napisal/-a:obstajata dve različici, in sicer leva in desna, odvisno od tega,

s katero nogo začneš tek. :D
 spela*
#283232
nana napisal/-a:
spela* napisal/-a:GOLOURH = podaljšana Golada, ki vključuje še Golovec.

A si tole dobro zastavila? Pomojem bi moralo vključevati Urha, glede na to, da se teče po Golovcu :wink:



Hvala, nana, že popravljeno! :wink:
 spela*
#283233
tae napisal/-a:
spela* napisal/-a:Glede na to, da se nekaterim ne da teči ... :--

Aja, kdo pa so to? :D

[


Ne vem, ampak tisti, ki se jim ne da, naj vsaj prispevajo v to temo! :wink:

(eni zmoremo celo oboje :D )
Uporabniški avatar
 tae
#283236
Kako bi si jaz razložil določene "goladne" izraze, če nebi imel zraven razlage:

GOLADA - zgoolj ena slovnična napakica = presledek :arrow: GOLA DA
Goladen - jaz bi vzel kot pridevnik (primer: po pretečeni goladi se počutim tako goladno, tudi, ko sem prišel domov, sem bil še vedno goladen = neko dobro počutje po opravljeni goladi)
Goladinka - Gola Dinka (neoblečena oseba ženskega spola z imenom Dinka, čeprav ne vem, če ta ime že obstaja, lahko pa bi, glede na to, da je mojemu sinu ime Din)
GOLADAČ - nakladač
GOLOPIS - vsak zapis kamorkoli pod pogojem, da si takrat ko pišeš slečen
GOLOPISEC - slečena oseba, ki nekaj piše
GOLADONIK - to me bolj spominja ne deloholika, se pravi bi bili zame to vsi tisti, ki jim en krog ni dovolj in nadaljujejo s tekom
 spela*
#283237
Bravo, tae! :clap: Imaš kar dobre ideje, ampak glede na to, da te še nisem videla na Goladi, tvoji predlogi niso sprejeti! :--
(Saj veš, pomen besed določajo domorodci, tudi za angleške izraze si ne morem jaz izmisliti, da pomenijo nekaj drugega kot nekemu Angležu. :wink: )

Lahko pa v slovar prispevaš druge izraze, povezane s tekom, tekaškim forumom, forumovci, analizo ... štejejo tako strokovni izrazi (intervali, tempo tek, tekma ...) kot manj tisti bolj poljudni ali izmišljeni. :wink:
Uporabniški avatar
 StaraKost
#283238
..... moje vprašanje je, kaj je to iztek ?

Zakaj to sprašujem?
Zato, ker vidim, da ga večina uporablja tudi takrat, ko to ni primerno, ali si jaz napačno predstavljam, da je iztek, zaključni del treninga, ko nadaljujemo v sproščenem tempu, ki nam omogoča postopno umirjanje po intenzivnejšem teku.

Opažam, da jih veliko njih uporablja izraz iztek v svojih opisih treninga.
Na primer: danes 17,3 km izteka ?
Očitno eni uporabljajo pojem iztek, za določanje hitrosti/intenzivnosti teka?
Mislim, da za opis tempa zmernega teka imamo dovolj drugih izrazov kot na primer, regeneracijski tek, počasen, dolgi tek, ......
Uporabniški avatar
 boatjan
#283247
Mene pa zanima, če je kakšen slovenist na forumu, da bi poslovenil izraz FARTLEK. Možno je, da jaz še nisem zasledil slovenskega izraza.
Včasih berem v v revijah, regeneracijski tek, lahkoten tek, potem pa kar naenkrat fartlek in zgleda prav obupno. Tudi predstavljat si ne moreš nič pod tem izrazom.

Lep pozdrav!
Uporabniški avatar
 tae
#283248
Jaz smatram pod iztek sledeče: si na primer na neki tekmi, ko prečkaš ciljno črto in se malo spočiješ, narediš še krajši počasen tekec in to je iztek.

Jaz osebno tega sicer nikoli ne prakticiram, menda pa določenim osebam pomaga pri zmanjševanju bolečin naslednji dan.
Uporabniški avatar
 Forrest
#283249
[quote="boatjan"]Mene pa zanima, če je kakšen slovenist na forumu, da bi poslovenil izraz FARTLEK.
FARTLEK-Zdravilo proti napenjanju oz.pri težavah z vetrovi.
Uporabniški avatar
 StaraKost
#283251
boatjan napisal/-a:Mene pa zanima, če je kakšen slovenist na forumu, da bi poslovenil izraz FARTLEK. Možno je, da jaz še nisem zasledil slovenskega izraza.
Včasih berem v v revijah, regeneracijski tek, lahkoten tek, potem pa kar naenkrat fartlek in zgleda prav obupno. Tudi predstavljat si ne moreš nič pod tem izrazom.

Lep pozdrav!



To se ne da poslovenit v eno besedo, ker predstavlja način vadbe, ki se je ne da, na kratko opisati.
http://sl.wikipedia.org/wiki/Fartlek
 spela*
#283254
boatjan napisal/-a:Že SPREMINJAJOČ tek bi bilo bolje.


Ne, ne bi bilo. Če že, potem "spreminjajoč SE" tek.
Ampak tek je tek, spreminja se njegova hitrost, tako da ... tek s spreminjajočo se hitrostjo.

VESELI BOMO VAŠIH KOMENTARJEV in PREDLOGOV GLEDE NOVEGA PORTALA